mardi 1 juin 2021

Corriendo la polvora فن "التّبُوريدَة"



يرجع فن "التّبُوريدَة" إلى القرن الخامس عشر الميلادي، وتعود تسميتها إلى البارود الذي تطلقه البنادق أثناء الاستعراض، وهي عبارة عن مجموعة من الطقوس الاحتفالية المؤسسة على أصول وقواعد عريقة جدا في أغلب المناطق المغربية..
 
وتتعدد المناسبات التي يحتفل بها المغاربة والتي تتخللها عروض من فن "التبوريدة" مثل حفلات الأعراس والمواسم والعقيقة والختان. وتمثل هذه الوصلات الفنية المغرقة في الرمزية اختزالا للطقوس الكرنفالية والفلكلورية لدى المغاربة التي ينسجم فيها اللباس مع الغناء والرقص والأضحية والنار.. في سياق متناغم.

وتعد "التبوريدة" طقسا احتفاليا وفلكلوريا عريقا لدى المغاربة، وهي ليست وليدة العصر، لذلك باتت مرتبطة في أذهانهم بتقاليد وعادات تجمع بين المقدس والدنيوي، حيث تصاحبها مجموعة من الأغاني والمواويل والصيحات المرافقة لعروضها والتي تحيل على مواقف بطولية، وهي تمجد البارود والبندقية التي تشكل جزء مهما من العرض، خاصة عندما ينتهي العرض بطلقة واحدة مدوية تكون مسبوقة بحصص تدريبية .

وتشكل التبوريدة جزءا لا يتجزأ من التراث المغربي الأصيل الذي يعيد الذاكرة الشعبية والمتفرجين في مناسبات عديدة إلى عهود مضت.

وضمن استعراضاتها تصاحبها أهازيج شعبية مثل "الطقطوقة" الجبلية ووصلات "النفار" وفرق "الطبالة" و"الغياطة" و"الكوامانجية"، وهي عناصر متلازمة في كل الحفلات العمومية والمواسم والمهرجانات الشعبية.

ويؤدي فن "التبوريدة" فرسان، ينتظمون في دوائر حول شيخ مسن، يشكل رئيس فرقة التبوريدة يدعى "العلام"، ويبدؤون في الدوران حول الحلقة، وهم يرددون عبارات متنوعة تذكر بـ"حَرْكة الجهاد"، ثم يطلقون نيران بنادقهم في اتجاه السماء أو في اتجاه الأرض تابعين في ذلك إشارة "العلاّم"، وكلما كانت الطلقة منسجمة وموحدة، كان اللغط والتصفيق والزغاريد، وكلما كانت الطلقات متناثرة ومشتتة غضب العلام ومعه الجمهور.
ويتخوف كثيرون من انقراض هذا الفن العريق، خاصة أن من يحافظ على هذا التراث هم من الفلاحين البسطاء الصّامدين في البوادي في غياب أي دعم من المؤسسات الرسمية التي يفترض فيها السهر على تقديم المساعدات لهؤلاء بغية الحفاظ على التراث الرمزي للبلاد.

El arte de correr la polvora se remonta al siglo XV dC, y su nombre se debe a la pólvora que disparan las armas durante el desfile, y es un conjunto de rituales ceremoniales basados ​​en orígenes y reglas muy antiguas en la mayoría de las regiones marroquíes.
 
Son muchas las ocasiones celebradas por los marroquíes, que se intercalan con representaciones del arte de la "tabaorida", como bodas, temporadas, circuncisión. Estas conexiones artísticas, empapadas de simbolismo, representan una taquigrafía del carnaval y los rituales folclóricos de los marroquíes, en los que el vestido armoniza con el canto, el baile, el sacrificio y el fuego ... en un contexto armonioso.


Correr la polvora es un ritual festivo y folclórico de larga tradición entre los marroquíes, y no es producto de la época, por lo que se ha vinculado en su mente a tradiciones y costumbres que combinan lo sagrado y lo mundano, ya que van acompañadas de un grupo de canciones, y gritos que acompañan sus actuaciones que remiten a posiciones heroicas, que glorifican la pólvora y el fusil que forman parte Sea cual sea el espectáculo, sobre todo cuando el espectáculo termina con un disparo rotundo precedido de sesiones de entrenamiento.

Al-Tabourida es parte integrante de la auténtica herencia marroquí, que trae la memoria popular y los espectadores en muchas ocasiones a épocas pasadas.

Entre sus actuaciones, se acompaña de canciones populares como "Al-Taqtuqa", la montañosa "Al-Nafar", las bandas de "Al-Tabla", "Al-Gheita", que son elementos asociados a todas las fiestas públicas, temporadas y fiestas populares.

El arte de "Al-Taburidah" ​​es realizado por caballeros, que se organizan en círculos alrededor de un jefue anciano, que forma el jefe de la división de Taburida llamado "Allam", y comienzan a girar alrededor del circulo, cantando varias frases. mencionando el "movimiento de la guerre santa", luego disparan sus rifles en dirección al cielo o en dirección al suelo seguíendo el señal de las "jefe", y cuanto más consistente y uniforme era el disparo, el clamor, los aplausos , y cuanto más se dispersaban y dispersaban los disparos, el enfado del jefe y con él el público.
Muchos temen la extinción de este arte milenario, sobre todo porque quienes conservan este patrimonio son simples y firmes campesinos del campo ante la ausencia de cualquier apoyo de las instituciones oficiales que se supone deben brindar asistencia a estas personas con el fin de preservar el patrimonio simbólico del país.
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire